Някога лично се грижеше за проблемите - а сега повече гледаш да стоиш отзад!
Dřív jste jisté záležitosti řešil osobně. Teď se držíte zpátky.
Фланелената риза намек за студеното сиатълско време ли е или просто гледаш да не замръзнеш пред отворения хладилник?
Takže tu flanelovou košili... máš jako upomínku na zimu v Seattlu... nebo se snažíš zahřát, když stojíš u ledničky?
Защото гледаш да превъртиш напред ако някой е облякан.
Protože to stejně musíš přetočit když je někdo oblečenej.
Обикновено, когато падаш, гледаш да се изправиш бързо защото знаеш, че никой не гледа.
Obvykle, když se něco nepovede, přijdete rovnou sem. Protože víte, že vás nikdo neviděl.
Гледаш да се подсигуриш, но ти си си такъв.
Protože, to je to co potřebuješ, jistotu. Jo, to je to co jsi.
Ти, май, гледаш да откъснеш всичко, което ти падне.
Říkají, že sbíráš všechno co najdeš.
Гледаш да спреш на баир, пускаш се по инерция и като набере до 30 км/ч, даваш на трета, а после минаваш на четвърта.
Musíte ale parkovat na kopci. Pak to pustíte dolů, a když to rozjedete tak na třicítku, tak to na trojku nahodíte a pak přeřadíte na čtyřku.
Стана непоносимо да я гледаш... да я гледаш как страда.
Začlo to být nesnesitelné, sledovat... jak se ztrácí před očima, jak trpí.
Надявам се да не се чувстваш стара, като ме гледаш да пораснала.
Doufám, že se necítíš staře, když mě vidíš vyrůstat.
Знам, че гледаш да не потънеш, но не завличай и брат ми с теб.
Tonoucí se stébla chytá... Ale mého bratra s sebou nestahuj.
Остани да гледаш да не изкипи.
Ty tu zůstaň a ujisti se, že to nepřeteče.
През първите два гледаш да премахнеш колкото повече конкуренти успееш, като се стараеш да финишираш жив.
V prvních dvou etapách se musíš snažit odrovnat co nejvíc závodníků a dostat se k cíli živej.
Стар приятел идва да те види, а ти гледаш да офейкаш?
Tvůj starej kámoš Ray si jde popovídat a ty zdrháš?
Гледаш да не паднеш с него.
Snažíte se do toho nespadnout taky.
Ще мога да си изплатя колата и ще ме гледаш да препускам наоколо по квартала от твоя чисто-нов моравен стол!
Já zachráním svoje SUV a ty budeš moct sledovat, jak si jezdím okolo bloku ze svého fungl nového zahradního lehátka!
Ако е предварително измислена гледаш да я кажеш по-бързо.
Pokud je lež promyšlená, ste dychtivý s ní vyjít.
Плюс това, трябва да гледаш да не разбере на колко години е гаджето ти.
Spíš by tě mělo zajímat, aby nezjistila, kolik je tvému oplzlému klukovi.
Не е ли възможно, това което гледаш, да е същото, което виждаш?
Nemůže to být třeba tak, že to, na co se díváš, je vlastně to, co vidíš?
Защо все гледаш да извадиш пистолета?
Proč musíš pořád vytahovat zbraň, člověče?
Чакаш, гледаш времето, пускаш я бавно и гледаш да си далеч оттук в 15 ч.
Počkáš si, pohlídáš si čas, a jenom to tam položíš, pěkně pomalu, a pak se ujistíš, že jsi v 15:00 dostatečně daleko.
Харесваше ли ти да я гледаш да се разхожда полугола...
Rád jste se na ni díval? - Ne. Jak se procházela po domě, polonahá...
Хвърляш се и гледаш да не умреш.
Prostě naskočí na jedoucí vlak a snažíš se zdechla.
Пазиш си главата, гледаш да не падаш и, най-вече, се надяваш на чудо.
Chráníte si hlavu, děláte co můžete, abyste zůstali na nohou, a ze všeho nejvíc, doufáte v zázrak.
Когато се влюбиш, гледаш да не се издъниш.
Je to blbá sranda, ty to nechápeš! Když potkáš tu pravou, nechceš to podělat.
Застъпваш се за приятелите си, не се страхуваш да плачеш и ще гледаш да не сгафя на ергенското парти.
Stavíš se za své přátele, nebojíš se brečet a ujistíš se, že při rozlučce se svobodou nebudu moc vyvádět. - To znamená ano?
Идвам чак дотук да правим любов, през половината време не искаш, а когато се случи, гледаш да отбиеш номера.
Přijel jsem až sem, abych se s tebou pomiloval. Polovinu času se ti nechce a když už, tak to rychle odbydeš.
Той те е пратил да ме гледаш да ме гледаш, да ме докоснеш, да ме почувстваш...
Poslal tě, aby ses na mě podívala. Aby ses na mě podívala, dotýkala se mě a cítila mě...
Трябва да гледаш да не стават такива неща, а не да излизаш по нощите.
Máš na takové věci dávat pozor, a ne někam v noci pobíhat.
Седиш в кръга и гледаш да се задържиш поне пет секунди.
Musíš se držet v kruhu a zkus vydržet aspoň pět vteřin.
Ако гледаш да си в услуга на бащата на приятеля си, няма да откриеш търсеното.
Pokud na to budete nahlížet jako zastánce kamarádova otce, tak nenajdete, co hledáte.
В банковото дело има един път, гледаш да вървиш по него.
V bankovnictví máš cestu a jen se jí prostě držíš.
И все гледаш да съм част от плана, обаче аз не съм Пери.
A vždycky čekáš, že se ho zúčastním, ale já nejsem Perry, jasný?
Едва си се завърнал, а веднага гледаш да ме злепоставиш.
První, co po návratu děláš, je, že mě zahanbuješ.
Самотна си и затова гледаш да развалиш чуждото щастие.
Jsi v tom sama, takže musíš ukrást štěstí někomu jinýmu.
Бих казал, че гледаш да запазиш шансовете си за десетте милиона.
Kdybych si měl tipnout, řekl bych, že k těm penězům chceš přijít sám.
Така че ще гледаш да не се обаждаш.
Pak byste měla mluvit co nejméně.
Ще гледаш да не се напия и да върша глупости.
Zajistíš, abych se neopila a neudělala žádnou pitomost.
За 3 месеца, те гледаш да се измъчваш и всеки около теб, аз най-вече, но аз не съм свършил да бъда твоята боксова круша.
Po 3 měsíce, jsem tě sledoval, jak týráš sebe, a všechny okolo, zejména mě, ale už dál nebudu tvůj boxovací pytel.
Само инструкции и гледаш да не пипаш.
Jde o následování pokynů a odolat touze do něj píchat.
Всяка кола ще става когато гледаш да извършиш убийство, нали?
Šikne se jakékoliv auto, když plánujete vraždu, ne?
И отново, когато започне да се вижда този вид прегръдка и започваш да ги гледаш да водят своя селски начин на живот с много, много малък отпечатък и да се местят в градски начин на живот с много по-висок отпечатък, започва да става много отрезвяващо.
A opět, když si začnete všímat tohoto nadšeného přejímání, a když si začnete všímat, jak se jejich venkovský životní styl s velmi, velmi malým dopadem na životní prostředí mění v městský životní styl s mnohem větším dopadem, působí to jako studená sprcha.
Понеже гледаш да си натрупаш кедрове, ще царуваш ли? Баща ти не ядеше и не пиеше ли? Да! но той извършваше правосъдие и правда, Тогава благоденствуваше.
Zdaliž kralovati budeš, že se pleteš v to cedrové stavení? Otec tvůj zdaliž nejídal a nepíjel? Když konal soud a spravedlnost, tedy dobře bylo jemu.
1.9213209152222s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?